
Biblické programy
(návody k instalaci i používání)
(Přečteno
krát)
(28.10.2008)
Pokud chceme studovat bibli hlouběji, jsou pro nás dobrými pomůckami nejrůznější biblické slovníky a konkordance. V současné době rozmachu výpočetní techniky se jako ještě užitečnější věc jeví používání biblických programů. Tyto programy obvykle umožňující prohlížet a porovnávat větší množství překladů bible či originálních hebrejských a řeckých textů, vyhledávat slova a slovní spojení, spolupracovat s překladovými či výkladovými slovníky apod. Jednoduše řečeno: "To, co bychom ručně a s nejistým výsledkem dělali např. půl roku, to nám vestavěné vyhledávače spolehlivě najdou řádově během 1/10 sekundy.
THEOPHILOS
Byl jsem požádán, zda bych mohl udělat nějaký praktický návod k tomuto velmi dobrému biblickému programu Theophilos. Souhlasil jsem, a výsledek předkládám v podobě dvou PDF souborů - návodu na instalaci a návodu k použití.
(online videonávody - 86 minut)
(1.2.2010)
Před několika dny jsem za lokalizace (překlady) programů od firmy ASHAMPOO do češtiny dostal mimo jiné plnou verzi programu SNAP3, který slouží k záznamu obsahu obrazovky - ať již do statických obrázků, nebo do videa. Program umožňuje i použití kodeku WMA 9 screen codec, který umožňuje vytvářet videonávody ve vysokém rozlišení a kvalitě, a přitom se "směšným" datovým tokem (např. 400kbit/s při použitém rozměru videa 854 x 596px). To je v dnešní době bezproblémově dostupné pro většinu internetových připojení. Pro případ pomalého připojení přikládám i odkazy ke stažení.
Jako návod ke skvělému biblickému programu DAVAR 3 jsem připravil 3 přibližně půlhodinová videa s vysvětlením a ukázkami hlavních možností využití tohoto programu. Věřím, že pro Vás bude tato forma návodu "stravitelnější" než nějaký návod v PDF, CHM, HTML, RTF apod.
Někteří lidé si píší o originální návod k DAVARu ve formátu CHM (kompilovaný soubor nápovědy). Nevím, proč a v jaké verzi instalace DAVARu česká nápověda chybí, ale kdo ji nemá, může si ji stáhnout "ZDE".
(upozornění na biblický studijní program)
(1.3.2010)
Nedávno jsem narazil na velmi dobrý biblický studijní program Interlinear Scripture Analyzer 2. V současné době je pro jeho používání potřeba alespoň menší znalost angličtiny a nejlépe i biblických jazyků. Tento program obsahuje několik srovnávacích překladů, originální řecký a hebrejský text a Strongův slovník. Program má pokročilé funkce vyhledávání, které ocení každý, kdo se zajímá o bibli hlouběji. Pomocí tohoto programu můžete bleskově zjistit všechna místa výskytu daného hebrejského či řeckého slova, porovnat výsledky hledání s originálním textem a vloženými překlady apod. Můžete si vytvářet svoje poznámky a mimo jiné i např. vytvořit svůj překladový slovník (jednoduše zkopírujete složku se Strongovým slovníkem, přejmenujete a můžete začít překládat do češtiny).
Program se mi líbil natolik, že jsem jej lokalizoval do češtiny. Mluvil jsem s Holandským autorem tohoto programu, a byl jsem požádán, abych jeho počeštěnou verzi prozatím nedával k dispozici, s tím, že na 3. čtvrtletí tohoto roku (2010) připravuje novou verzi, která již bude umožňovat vytvářet vícejazyčné lokalizace (běžným způsobem), a že přidá více překladů bible (snad i český?). Jakmile bude nová verze k dispozici, přeložím ji do češtiny, pokusím se pro ISA 3 připravit nějaký aktuální český překlad bible (nejspíš Bibli 21) a vytvořit výukové video k použití.
Pokud bude zájem, pokusím se připravit návody i k dalším skvělým biblickým programům jako je např. E-Sword.
Jméno: Libor (autor stránek)
Datum: 30.11.2009.08:17
Příspěvek: Musíte být konkrétní. Např. biblický program DAVAR (http://www.davar3.net) je bez debat ještě mnohem lepší než populární Theophilos. Jeho autorem je čech Josef Planeta, a skutečně detailní návod k použití je k dispozici v češtině. V tomto programu můžete např. pohodlně využívat nejen slovník hebrejský a řecký, ale i např. anglicko-český. K dispozici je většina známějších českých překladů (více než pro Theophilos), samozřejmostí je porovnávací režim, lahůdkou je modul Novotného biblického slovníku s aktivními odkazy, možnost synchronizovaného přehrávání namluvených biblí (např. hebrejský originál) apod. Tento program vřele doporučuji! Je možné stáhnout si i obraz CD disku, kde je připraveno 105 modulů (překladů), 30 lexikonů, 12 slovníků, 505 obrázků a hebrejská bible v MP3 (http://www.davar3.net/cd.htm).
Dalším skvělým biblickým programem je E-Sword (http://www.e-sword.net), který je nyní kompletně předělán, je lokalizován i do češtiny a který má velmi příjemnou možnost psaní poznámek, studií a kázání. Jediným problémem je prozatímní nedostatek českých překladů bible (momentálně pouze bible Kralická). Minulý víkend jsem sice pracně převedl asi 5 nebo 6 překladů bible do formy modulů E-Swordu, ale zatím je u nich problém s vyhledáváním českých znamének. Již jsem kontaktoval autora převodního softwaru, ale ten je bohužel silně zaneprázdněn. Ještě se pokusím kontaktovat přímo autora E-Swordu, zda by mi to pomohl vyřešit. Jinak E-Sword je již léta mým velmi dobrým pomocníkem při studiu originálních hebrejských a řeckých textů, a i jej mohu pouze doporučit. Pokud se mi podaří odstranit problémy s vyhledáváním u těch českých překladů, které jsem předělával do E-Swordu, určitě to na tyto stránky napíši a dám k dispozici.
Pokud máte zájem o jiný biblický program (např. Sword, Online Bible.Org apod.), dejte mi vědět, a já se na to podívám.
Jméno: dedeczek
E-mail: dedeczek@gmail.com
Datum: 28.11.2009.15:35
Příspěvek: Ahoj,nevím,zda bude stačit jen jeden zájemce,ale podobné návody by byly plus. Nebo aspoň nějaký odkaz na používání. Děkuji.